- Книговорот /
- Столетие революции - за рубежом /
- Как рассказать о поэзии?
Как рассказать о поэзии?
Я недавно рассказывала о Мари-Клэр, переехавшей на ПМЖ в Самару с юга Франции, из Ниццы.
На днях Мари неожиданно пригласила меня на встречу со школьниками, собираясь рассказать о французской культуре и поэзии. Каким образом Мари отыскала эту школу – неизвестно. Она находилась на краю света, но я поехала. Встреча должна была проходить в актовом зале, со всей его неизбежной казенной скукой, неподвластной ни смене власти, ни веяниям времени. Но Мари умудрилась создать здесь маленькое театральное пространство – полукруг стульев , пирамида из старинных открыток, фотографий, картинок, книжек, сувениров и безделушек. Все они легко перемещались с места на место, из рук в руки, вслед за вопросами, ответами, répliques et invocations. Мари переходила с русского на французский, на глазах перевоплощалась то в Жирафу из стихотворения Мориса Карема, то в Гиньоля из одноименной книги Жака Превера , то в героиню стихотворения Аполлинера. И весь этот расточительный жар рассыпался и гас в пасмурном свете дня, на городской окраине с её сквозными многоэтажками. Школьники вслушивались в незнакомые слова, застыв с напряженными лицами.
В самом деле, как нужно рассказывать о поэзии, об этой живой и подвижной материи, что живет по законам органики? Ведь она ничего не сообщает, скорее, это слушатель - читатель сообщается с ней, как с рекой или облаком. Как дать почувствовать её силу, которой подвластна сердцевина речи, её возможность быть сразу всем. Может быть, радостная внесловесная энергия, прежде всех смыслов и значений, та самая, которую не может удержать в себе Мари - скажет сейчас этим школьникам больше самых правильных слов? Или ей суждено бесследно раствориться в этом зимнем свете школьного зала, как всему необыкновенному, хрупкому, такому же чудесному, как и бесполезному?
- Начало
- Новые