• /
  • Jacques Fournier

Jacques Fournier

 

Jacques Fournier:

 

 Arbrures

 

 

Жак Фурнье – французский поэт, родившийся в 1959 году в городе Ренн.

Получив степень лиценциата по современной литературе, он проработал преподавателем с 1983 по 2002 год.

В 1993 году создает и редактирует поэтический журнал «Décol» («Взлетать»).  С  1994 года  Жак Фурнье, (вместе  с Даниелем Бушри) - руководитель  современного поэтического издания Эпи де Сэгль («Ржаной колос» - одноимённое название поэтических чтений в регионе Пэи Дож).

C 2002 года  Ж. Фурнье -  директор  Дома Поэзии Сен-Квентен-ан-Ивлин (департамент Ивлин) и редактор  журнала « Ici & Là» ( «Здесь и Там»).

Ж.Фурнье – автор книг «Сказания камня и скульптора», изд. Трас,1992, «Дать видение», 1997 Арбрюр,  «Ржаной колос»,2000   «Стихи, схваченные налету», изд. Плюи детуаль, 2001, «Перчатка», изд. Фисель, 2006 ,«Маленькое продолжение для злобного волка » изд. Кор Пюс, 2007.
 

 



Древесное

 

Первые лучи дня

освещают листву

 

дерево

пьет рассвет

 

кора свидетельствует о своем присутствии:

слышу это шипение

 

Это течение смолы

Нет больше времени

у дерева чтобы сбежать

 

Корни слишком глубоко вкопались в землю

 

 

Ветер озвучивает свою неподвижность

встречно

пение птиц дает новое определение тишине, камень

обнаруживает

неожиданный дар,

когда он принимает на себя

падение

дерева у

русла реки

Лист и

ветер познают

деление

встречно пение

птиц дает

новое определение тишине.

 

 

у верхушки головокружение

 

ее долгий страх

 в трепете листьев.

 

 

Лист тут на

краю

дерева, балансируя

между

 пропастью и пропастью

 

 

страдал почти от ничего,

немного

от дождя, порыва ветра во время

злоcчастного сезона

 

 

лист попадает в

анонимность

падения и присоединяется на земле или

асфальте к своим

собратьям.

 

 

с каждым мигом

ветер выравнивается

 

и каждый вздох

является его смыслом жизни

 

с каждым мигом

ветер выравнивается

 

 

и каждый вздох

это выбор пути

 

никто не знает

 что будет из его корней

 

лес живет

деревьями которые он умножает

 

чем больше деревьев, тем больше леса

 

железная логика

как стук топора

ветер

вырывает у него

шелест

огонь

потрескивание

человек

вопль

который только

птица

слышит

 

 

дерево

встряхивает свои ветви

 

падают гусеница,

червь и яблоко

и гнездо с его певчей птицей

 

и топор человека

 

Диалоги 1

Человек рубит только те деревья

которые больше всего мешают.

- такой же закон действует и для людей

 

- у человека есть

уши. у дерева нет.

- но дерево

слушает. человек нет.

 

-у человека есть легкие. у

дерева нет.

- дерево - это легкие. человек

нет.

 

- какой смысл в жизни,

если ты неподвижен?

- это

только видимость - дерево

бродит ночами.

 

- человек также держится прямо

- но дерево никогда не сгибается

- это правда: человек иногда наклоняется

 чтобы почесать колено.

 

- человек путешествует. дерево нет.

- дерево путешествует: птицы

ему все рассказывают.

 

- человек, чтобы изобразить дерево,

cтановится на голову.

- у дерева нет ни малейшей потребности

изображать человека.

 

Дерево

спеленуто корой

чувствует себя куклой

 

человек фыркнет

о своем желании порхать как бабочка

при первом ударе топора

 

Это когда человек приходит

с топором в руке,

лес

 чувствует себя в отчаянии

 

А когда у человека нет времени

лес

в отместку

бьет его щепками

 

остается в дереве лишь немного  смолы:

оно ждет, самоубийственно, когда железо его освободит

место тут,

обозначено стволом

 

чтобы человек измучился

хотя его стереть

 

останется шрам

 

дерево переносит без проклятий

глухие удары топора

которые человек ему наносит

 

оно хорошо это ему отплатит

когда стул на котором сидит человек

сломается

 

у твоих ног

крик

дерева

только

кусок коры

 

я держу у сердца

несколько следов его:

 

отпечаток коры на мятой

 бумаге

один листок, от которого останутся  скоро только

жилки

 

у меня ничего не остается

что позволит

хотя бы частично восстановить

 

окно

стул дверь

скамья дерево

шкаф

буфет

 

спилите ошибку

 

Диалоги 2

- это сделано из дерева.

- ты в этом уверен?

- прислушайся.

 

- дерево дышит. я это слышу.

- он говорит?

- спроси стол.

 

- это сделано из дерева.

- откуда ты это знаешь?

- потрогай его.

 

дерево продлевает свое выживание

именами, которые ему дает

человек в книгах

про науку и бумагу

 

только труба

которая выпускает пар

не сделана из дерева

 

дверца шкафа

снова закрылась

жесткая и коричневая

над темною пропастью

и без тепла

 

ключ упал оттуда

 

с паразитами и минералами

дерево завершает свое создание:

которое объединяет

небо и землю

 

 

Перевод с французского: Наталья Гринива, Сергей Бирюков

 

Комментировать